400-9696-968

雅思口语 | 不要再说How to say啦!

作者: 2021-11-08 16:57 来源:杭州编辑
收藏

即将出国或者在国外的同学刚出国会发现自己既是口语考了7分也面临听不懂,想到自己想说的也无法表达。由此陷入一种困境。在以下报道中,提及很多在国外的中国留学生的口语窒息时刻。



外国导师对无法进行基本沟通的留学生数量感到震惊。


雅思口语 | 不要再说How to say啦!


中国留学生抱团,不与当地学生交流。


雅思口语 | 不要再说How to say啦!


以上外国媒体的报道或许有些主观,但这也成为了对中国留学生的一个主要关注点。


而在现实生活中,留学生比不敢开口更多的是情况是:一开口就踩雷。

比如很多人口语常说”How to say…”观察一下,“如何说…”这个问题也会常见。

在问本地朋友如何表达什么什么的时候,正确表达方式是”How do you say/how do you call…” 猛地一回忆,真的从来没在现实生活或是美剧里听到过歪果仁说"How to say"!不知道大家都从哪儿学废了这个神奇的错误说法…


不懂俚语:

一样的单词会有不一样的意思。

比如smash是打碎打破的意思,加了ed,smashed是大醉的意思。

She was totally smashed last night她昨晚叮咛大醉。


再举一个例子,let the cat out of the bag这里不是放猫出袋子的直译意思。他的意思是说,说出或者表露出秘密。


Their engagement was supposed to be a secret but the ring on her finger let the cat out of the bag她的订婚不是秘密,但她手上的戒指让这个秘密泄漏出。


再比如stick your nose into something 这里不是指把鼻子伸进啥地方的字面含义。这个意思是说“多管闲事;插手与自己无关的事”


懂了,但没完全懂俚语:

用Netflix来约看《鱿鱼游戏》

之前有学生跟我分享他自己的社死经历:曾用Netflix and chill来问crush(喜欢的人)要不要一起看电影,他想表达的意思是一起休闲看电影。

但这个短语的意思远不止有“追剧”的意思…(这里不解释,自行查找)犹记得当时对方脸上有三分惶恐三分犹豫四分难以置信…


懂了,但过时的俚语:

用Go Dutch来AA

很多学生都知道这是AA制/各付各的意思,但更多人会使用“split bills”或者在waiter来问”together or separate?”时候直接回答separate来表示分单。

但实际上很少有年轻人用这个词啦。能懂这个词的大概是中老年了… 其实也不怪大家,因为现在确实依然有过时的资料引导学习这样的语言。


雅思口语 | 不要再说How to say啦!


我们常用的口语情景可分为三类:

日常对话(Conversation):非正式环境下一对一双向的口语情景,用词简单随意,包含很多习惯用法和俚语,越接地气越好。

讨论(Discussion):较正式的多人互动的口语情景,旨在表达一个观点并说服对方,用词和表达注重逻辑性和情感。

演讲(Presentation):正式场景下一对多的展示,用词较正式和学术,主要使用书面语,旨在传达一个完整的idea。

在现实生活中,我们都需要在不同场景下说不同类型的英语。


平常和朋友聊天时,不能用演讲模式,一本正经地说书面语;在小组讨论或论文答辩时,不能开启“美剧”模式,一开口来句fxxk。


讨论(Discussion),演讲(Presentation)这两种我们通过对于雅思的学习和以后大学研究生课堂的渗透会有提高。这里不多讲。


日常对话呢,要注意的点很重要的是要有礼貌。以下给大家提供几种场景下如何道歉显得很有教养。毕竟我们出国留学代表的不止是自己,你的身后是你的国家,如何消除现在后疫情时代外国人对我们的歧视和偏见,这也是一个在国外需要思考和会面对的事情。万 能原则,记住sorry和please。

 

举例:你去一家餐厅迟到了。与其找借口说堵车或者直接,不如先问对方感受。“Sorry I’m late. Have you been waiting long?” 


坐地铁或者其他公共交通你需要别人挪动一下你才能下车“Excuse me, can I just …”对方就会懂你的意思。注意excuse me和sorry不要在一起使用哦。


还有,如果吃饭定位置或者任何情况在电话上,对方语速特别快,尤其在念数字的时候。让他慢一点你好记录或者让他重新说一遍时候。你可以说:”Sorry I didn’t quite get the number yet, could you please repeat it to me slowly?”(抱歉我没完全记下来数字,你能再慢点重复一遍么)


原则是如果你要问别人什么东西if you are going to ask something, 一定要记得说“please”。


没有完全懂别人的意思,做错了事情,“I’m sorry I misunderstood.”


类似场景还有很多很多,大家可以通过看美剧,实际在国外生活来进行积累。不同的国家,英国美国加拿大澳洲,也会有不同的文化和礼貌习惯。注意观察,这也是融入当地生活的关窍哦。


最后想跟大家说,语言学习是一个漫长的道路。是一种心态的修行。无论我们将来走到哪里,成就如何,或者有什么样的困境。

不要内化不好的情绪(internalize negative thoughts)。不需要为自己的“poor English”道歉。

你能迈出出国这一步,张开嘴说英语,已经很棒了~!犯错误不要紧。已经是很多本地人都无法达到的勇敢,不然你让他们读几句中文试试?

姓名:
电话:
提交需求
  • 品牌简介
  • 精品项目
  • 课程中心
  • 线上课堂
  • 留学服务
  • 校区地址
您想学习哪门课程
    您的目标分数
      您的学习周期
      • 一个月
      • 三个月
      • 六个月
      • 六个月以上
      获取报价

      我们将在一个工作日内通知您报价结果

      热门活动

      注册/登录

      +86
      获取验证码

      登录

      +86

      收不到验证码?

      知道了

      找回密码

      +86
      获取验证码
      下一步

      重新设置密码

      为您的账号设置一个新密码

      保存新密码

      密码重置成功

      请妥善保存您的密码
      立即登录

      为了确保您的帐号安全

      请勿将帐号信息提供给他人/机构