课程
您当前的位置: 杭州新航道官网 >>学习园地 >> 正文页

用英语口语形容拥挤的地铁

2013年11月06日 12:22 供稿单位:互联网  责编:杭州管理员  浏览0

大家是否也经常坐地铁呢,那么大家知道怎么用英语形容拥挤的地铁吗?下面杭州新航道就给大家分享一下,供大家参考。

  大家是否也经常坐地铁呢,那么大家知道怎么用英语形容拥挤的地铁吗?下面杭州新航道就给大家分享一下,供大家参考。

      1. packed like sardines 挤得像沙丁鱼罐头

  I hate taking subway in rush hours. We're all packed like sardines and it's always hot and smelly.

  我讨厌在高峰期乘地铁。地铁里拥挤不堪,而且总是又热又臭。

  短语释义:

  packed like sardines 字面意思是“挤得像罐头里的沙丁鱼”,也就是形容在人多的场合下,拥挤不堪的场面。

  练习:

  The bus arrived at the station with passengers packed like sardines.

  那辆汽车到站了,车里的旅客挤得像罐头里的沙丁鱼。

  2. So crowded that... 太拥挤了,以至于……

  The bus is so crowded that I can hardly move.

  公交车太挤了,我动都动不了。

  短语释义:

  So... that加形容词crowded, 表示“太拥挤了,以至于……”,用来形容拥挤过度导致……的后果。

  练习:

  The bus is so crowded that I am keeping stand all the way.

  公交太挤了,我站了一路。

  3. bustle with 充满

  The passageway of the subway station is bustling with people.

  地铁通道里是熙熙攘攘的人流。

  短语释义:

  bustle with充满,一般用来形容有活力的,熙熙攘攘的热闹地方或场面。

  练习:

  The street was bustling with Christmas shoppers.

  街道上挤满了为欢度圣诞节购物的人群。

      杭州新航道雅思培训学校提供的杭州雅思培训、杭州托福培训、杭州GRE培训、杭州SAT培训、剑桥青少英语培训等,帮助广大学子“用英语点亮人生”。

热门专题推荐

论坛热帖