课程
您当前的位置: 杭州新航道官网 >>考试口语 >> 正文页

“大病医保”英语怎么说

2012年10月12日 03:02 供稿单位:互联网  责编:杭州管理员  浏览0

杭州新航道学校总结了“大病医保”英语怎么说,以下是详细内容,希望能帮助我们的考生在实用英语中取得好成绩。

杭州新航道学校总结了“大病医保”英语怎么说,以下是详细内容,希望能帮助我们的考生在实用英语中取得好成绩。

8月30 日,国家发改委、卫生部、财政部、人社部、民政部、保险监督管理委员会正式公布《关于开展城乡居民大病保险工作的指导意见》,大病保险对在基本医保已经报销的基础上再次给予报销,要求实际报销比例不低于50%。

请看《中国日报》的报道:

China on Thursday announced a decision to expand the coverage of the country's healthcare insurance system to include the treatment of critical illnesses, aiming to prevent patients from being reduced to poverty by necessary healthcare costs.

本周四,中国宣布将重大疾病纳入全国医保报销范围,以防止因病致贫情况的发生。

Critical illness指“重大疾病”,critical illness insurance program就是“重大疾病保险”。虽然目前的basic healthcare insurance system(基本医保体系)和new rural cooperative medical care system(新农合医保体系)已经覆盖了全国95%的人口,但在遇到重大疾病时,人们的medical expenditure(医疗费用)负担仍然很重,不少家庭甚至fall into poverty because of illnesses(因病致贫)。

意见指出,政府将通过招标方式选择qualified commercial insurers(符合条件的商业保险机构)承办大病险。各地政府可按照当地情况制定fundraising(筹资)、reimbursement(报销)等细则。

以上就是杭州新航道总结的“大病医保”英语怎么说,内容非常详实,最后杭州新航道学校祝你在实用英语中取得好成绩。

更多实用英语相关问题点击在线咨询,即有机会获取系统随机抽取幸运大奖,《2011-2012雅思真题集》、《托福核心词汇》等好礼等你来拿!
 

热门专题推荐

论坛热帖