0571-86011706

利用中英语音区别突破雅思听力

作者: 2012-07-31 10:49 来源:杭州编辑
收藏

以下是杭州新航道小编为大家整理了利用中英语音区别突破雅思听力,供考生们参考,以下是详细内容。

 

我们来到这个世界接触语言的刻,我们接触的不是词汇,不是文字,更不是语法,而是语言的听。然后我们开始模仿,开始说,开始学字,开始写作,并逐渐有了自己的说话风格,写作风格。从听力开始学习英语,是一种符合人类语言学习生物规律的。

 

中国本末倒置的英语教学法导致的直接结果是哑巴英语。中国等级考试向来是不注重发音的。而雅思作为一门国际考试,其发音的国际化,使考生很难适应听力考试。

 

听力的提高涉及到下面四个层次:①语音层次②语义层次③心理层次④文化背景层次。听力的语音层次,为这四种层次之首之基础。

 

在雅思基础班,突破班的听力教学过程中,笔者发现很多学生对于弱读,省读,连读等听力存在很大的问题,直接导致考试的时候出现类似单复数错误等问题,比如由于弱读,无法听出She wished that she could get it 中 wished词尾ed的发音;又如由于连读,把280(two hundred and eighty)听成290 (two hundred a neighty);undersea worlds听成 undersea world。追根溯源,是因为我们广大考生本身发音存在严重缺陷。试想如果我们能够讲一口漂亮的英语,甚至在发音上超越母语者,对于听力无疑是有很大帮助的。

 

接下来,就中英语音区别来浅析一下雅思听力教学。

 

1.发音部位。众所周知,美声唱法起源于西方,听起来音质浑厚,韵味无穷,因为它的共鸣时间比较长。美声唱法没有起源于中国,这是语言本身的特点决定的。亚洲人说话是胸式呼吸,而英语发音是腹式呼吸,“用肚子说话”,感觉好像西方人都很胖,讲出来的话瓮声瓮气。英语的语音由元音和辅音组成。元音特点是响亮,共鸣时间长,发元音的时候要收小腹。英语的味道就在于元音的极度夸张和用腹部说话。把雅思加入收藏

 

2.英语不是一个字一个字的说出来的。汉语是方块字,一字一音,相邻两字发音界限明显,互不干扰。英语是拼音语言,实际说话中单词与单词间无明显界限,从前一个单词到下一个单词可能连读,可能爆破,无如汉字那样的间隔。这也可以从一个侧面解释为什么英语的rap是那么的有味道,而用汉语说出来的rap丧失了很大一部分味道。也可以解释一些国内的说唱者对于中文的处理方法是很得力的,最典型的是周杰伦,采取口齿不清,变音变调等做法使汉语这个不适合连读的语言变得利于rap。可以肯定的是,大部分基础班,突破班的学生,关键就是脑子里“字”的概念太顽固。汉语讲究字正腔圆,要“咬字”,如“酷爱”,连读的话就是“快”。可英语,如“at all”,“all of us”完全可以当做一个字来读。在思想上不重视这个问题,觉得自己平时讲英语连读不连读无所谓,在很大程度上限制了听力的提高。

 

3.英语以音节来区分节奏,汉语以字来区分节奏。汉语一个字一个音节,以韵母结尾。每个字如不需要表达特殊语气,以一般陈述语气来读的话,每个字所占的时间应该是一样的。但是英语是以音节来区分节奏的,这个汉语有极大的区别。长音和短音如果无明显差别,一视同仁,表现不出英语的特有节奏来,便是受到汉语潜在的影响所致。比如“中国”,我们说“中”和“国”时所占的时间是大致一样的,可在英语中,我们说“China”时,如果两个音节都用同样长度,听起来就缺了英语的味道。而如果做到元音i的极度饱满,占用较多时间时,而结尾na占用较少时间的话,那么英语的节奏就体现出来了。

 

4.汉语以韵母结尾,而英语中有以辅音结尾的情况。这个是在我们母语中不曾碰到的情况。很多学生在读句子的时候,很生硬,没有连读是其中一个原因,还有个重要原因是“大声朗读”了单词结尾辅音,生怕别人听不到那个结尾辅音,结果母语者反而搞不明白那最后的音是什么了。比如“read”, 他觉得“d”不读出来就对不住它,结果听起来很生硬。

 

5.汉语有四声。这个对于英语听力中影响不大,不作讨论。

 

接下来谈一下如何摆脱母语对于学英语的影响。关键是做到“长短分明,轻重分明”。“长短分明”是指元音饱满夸张,占多数发音时间,而辅音,特别是结尾辅音则爆破,弱读,省读,抛弃“字”的概念,树立“音节”概念。“轻重分明”是指重音节重读,轻音节轻读,比如“a friend of mine”,应该在“friend”和“mine”那里重读,有轻有重,才能突出重点,明白易懂。

 

在听力教学中,如果光是练听,那笔者认为是犯了“头痛医头脚痛医脚”的毛病。必须将听力和发音作为一个系统来进行考察。两者相辅相成。只有自己会读了,并且读好了,才可以真正理解英语发音规律。广大中国考生不适应雅思听力考试,是和中国学生不重视说而造成哑巴英语的局面息息相关的。这也可以解释为什么中国学生去了英语角后和中国人对话英语,对方都听得懂自己在讲什么,而自己也听得懂对方在讲什么,而一旦真正和老外对话,却茫然不知所措。在听力教学的一开始就应该让学生理解中英发音上的差别,这是一个重要课题。

 

更多利用中英语音区别突破雅思听力相关问题点击在线咨询,即有机会获取系统随机抽取幸运大奖,《2011-2012雅思真题集》、《托福核心词汇》等好礼等你来拿!

 

 

姓名:
电话:
提交需求
  • 品牌简介
  • 项目
  • 课程中心
  • 线上课堂
  • 留学服务
  • 校区地址
您想学习哪门课程
    您的目标分数
      您的学习周期
      • 一个月
      • 三个月
      • 六个月
      • 六个月以上
      获取报价

      我们将在一个工作日内通知您报价结果

      热门活动

      注册/登录

      +86
      获取验证码

      登录

      +86

      收不到验证码?

      知道了

      找回密码

      +86
      获取验证码
      下一步

      重新设置密码

      为您的账号设置一个新密码

      保存新密码

      密码重置成功

      请妥善保存您的密码
      立即登录

      为了确保您的帐号安全

      请勿将帐号信息提供给他人/机构