小费是外国人在日常生活中经常使用的一个词,那么这个词的意思是什么呢? 为什么它以复数的形式出现? 今天我们将讨论tips这个词。 我们将从他的单数形式的小费开始给你一个详细的解释。
tips
一、名词tips是什么这个意思就是要从tip说起
1. ;尖儿;端
Their family has lived in the southern end of the island for generations.
他们自己家族文化世世代代都住在这个岛的南端。
2.(在顶部)小部件
The rubber point of the cane makes it easy to hold.
棍子上的橡胶尖更容易握住。
3. 指点;实用的提示
I asked my mother for some useful advice on how to keep fit.
我向妈妈请教了我们一些传统养生的小窍门。
4.(尤其是在赛马的方面。)提供内部信息,并提供指示
In fact, the so-called big game news is false.
事实上,所谓的赛马内幕消息是假的。
5. 小费;小账
In foreign countries, it is impolite not to tip.
在国外不留小费是不礼貌的。
6. 脏乱的地方
I wonder how you can get a tip like this.
我想知道你怎么住在这么脏的地方。
尖端尖端尖端尖端尖端尖端尖端尖端尖端尖端尖端尖端尖端尖端尖端尖端尖端尖端
1.(制造)倾斜、倾倒和倾覆
Due to the imbalance, the ship tilted to the other side.
由于经济失衡,小船开始倾向于另一边。
2. 轻触;轻碰
He had just dropped the apple into the tree and fell from it.
他一碰到苹果,苹果就从树上掉下来了。
3. 给小费;付小账
She tipped the waiter $5 when she paid the bill.
她付账时给服务员小费5美元。
4.Prophy……赢;说……会成功
eg: She was tipped to win the first prize in the competition.
人们预测她会赢得这场比赛。
5.(在户外)倒垃圾
The corner sign says "No tips".
拐角处的牌子上写着“禁止倾倒”。
有几个常用的小费短语。
1. on the tip of your tongue话在嘴边上(却一时可能想不起来)
I wanted to say something on the tip of my tongue, but I forgot.
我想说的话就在我嘴里,但我忘了。
2. 冰山一角
Speaking of pollution, littering is just the tip of the iceberg.
提到社会环境造成污染,乱扔垃圾只是冰山一角。
3. it is/was tipping (it) down大雨倾盆;大雨如注
The sky was falling, so I decided to stay at home.
天下着倾盆大雨,所以我决定呆在家里。
4.倾斜天平;使天平倾斜;将结果向某一方倾斜;起决定性作用
Good speaking English will benefit you in the interview.
良好的英语口语能使你在面试中有优势。
希望我们大家对于以后不管是在口语能力还是在写作教学当中都能够活学活用这个词,以后小编还会进行分享自己更多常用词的用法,希望对大家会有所帮助。