托福写作一直是托福四个部分中比较令人头疼的一项,因为评分相对主观导致没有一个明确的高分方法可循。背模版套例子?一个不小心就与高分无缘。今天,小编就在这篇文章就给大家详细剖析了托福写作的用词技巧,写作想要上27的小伙伴,认真看哦。
一、特别要注意区分同义词,选词时要考虑主题、对象及情景
由于历史的原因,现代英语除本族语外,还包括大量的法语和拉丁来源的词,这就使英语的同义词相当丰富。总的来讲,英语本族语大多是短词,小词,听起来朴素、亲切,大量用于口头表达;法语来源的词庄重文雅,多与行政、宗教、军事、服饰等有关;拉丁来源的词,书卷味浓, 如ask,question,inter-rogate这三个不同来源的同义词在不同的主题、对象、情景下用法就不一样。
同义词除了来源的不同会影响措词的选择外,它们在程度、感情色彩上也有不同。
比如“瘦”可以用slender,slim,lean, thin,underweight,gaunt, lanky,skinny等来表达,而sleder表示“苗条”是褒义的,skinny却是贬义的,underweight则是中性的词。
即使同是褒义词,表达的感情色彩也不同。
比如little和petite两个同义词当用来描绘女子时,都意为“个子小”的,但petite同时还有“匀称”的意义,而little更强调“可爱的”或“可怜的”,根据不同的上下文,它还有“纤小”、“娇小”或“弱小”等不同意义。因此在选词表达思想时,一定要分清主题,对象及情景。
二、措词选择应把握好英语和汉语词汇无法对应的部分
不是所有的英语词汇都有相应的汉语表达,一些不同的英语词汇也有可能用同样的汉语来表达,这就使我们在用英语来表达思想对面临更多选择上的困难。
比如family和home两词都可译成汉语的“家”,但它们却不是同义词。Family主要指家庭成员,与人有关,而home主要指所居住的地点、住宅。Except和besides有时都译成同样的汉语“除了”,但他们的意思却是相反的。
因此我们不能依赖于单纯的汉语译意。否则我们可能会被误导。尽管许多英语对应的汉语词汇都能表达它们真正的意思,但往往有些英语词汇没有准确的汉语对应词;所以只有在不同的上下文中才能确定它们真正的意思,比如send一词,如果单把它理解成汉语的“送”的话,象这样的句子“她送信给我”也许会被写成she sent me the letter.
而英语准确的表达应是she brought me the letter;再如“他将送朋友去机场”,如果写成He will send his friend to the airport,就又错了,正确的表达应该是He will go to the airport with his friend to see him off. 实际上send sth to a place 应该是请别人送去,自己不去。因此,要确定我们所选的词是否准确、恰当,单凭查词典还不行。
三、选词时要符合语言习惯并与社会文化诸多背景一致
例如,英美人对landlord和peasant两词的理解与中国人截然不同。英美人对前者的理解首先是“房东”,然后才是“地主”;而peasant一词对他们来说意味着“粗俗”与“无知”,此词多少带有贬义色彩。再如propaganda一词在中国并不带有西方人所理解的贬意;而First lady (夫人)绝不能理解为汉语的原配夫人,因此在写作中应特别注意这类词,否则会导致冒犯和误解。由于东西方社会历史文化的差异,许多词所引申或代表的内容也大相径庭,Phoenix在西方象征“复活”、“再生”,而汉语的这一词却表示“祥瑞”。
Peach在汉语中象征“长寿”而在英语中却用以指代“特别讨人喜爱的人或物”。又比如在表示色彩的词中green是青春的颜色,常表示希望、活力,但在英语中green又与“妒忌” (to be green with envy,green-eyed)和“没有经验的”(a green horn)联系起来。如果没有广泛的阅读积累,养成经常查字典的良好习惯,单凭想当然地选词,势必会词不达意。即使同一事物,在美国和英国也可能有不同的表达。例如:corn一词在美国指“玉米”而在英国泛指“谷物”;“地铁”在英国用tube或underground美国则用subway。此类的例子还有pavement/sidewalk,Chemists‘ shop/drug store等。
四、词汇量的积累
所谓词汇量,从宏观出发指的是你所掌握的单词总数。比如说你为了参加托福考试,整日茶饭不思,大门不出在家苦苦求索,用无数大脑细胞换来的单词记忆量。
这个首先保证的是你的阅读能力,当你看到这个单词的时候好像形同陌路,也有点似曾相识,但是可以很大程度上帮助你理解整篇文章的意思,如此一来,你做托福阅读部分的时候,词汇量的大小决定了你对文章的认知程度。可是对于写作而言,这个单词量就要另当别论了,或许你可以有几万个单词在大脑里,可是谈到写作,就很难用单词量来衡量你的具体应用了;换句话说,你认识他们每一个人,但是他们是不是认识你就不好说了。
很多同学背单词的坚韧精神让小编佩服不已,但一如既往地记忆的确很好,可是在写作方面还是有很多苦恼:一般是提笔忘字或者词汇的使用,还有就是句型过于简单罗列,使得整篇文章缺少亮点和层次感。想要避免提笔忘字,就要谈到词汇要怎么记忆了,纯粹的单词表记忆,破坏了单词之间的联系性,积累写作方面的单词,不要逐一地背单词表,按照字母顺序排列的单词,彼此之间的联系太少。针对这一特点,市场上TOEFL写作类的图书都做了很多调整,经常在每篇范文之后附加了文章中好的词汇和短语,这样在你学习了范文的写法之后,再回味一下文章中的词汇精华,一举两得。如果有充分的时间,可以选择一些文字类新闻多一些的英文网站,Yahoo,MSN之类的就不错。通过阅读新闻来积累单词,首先很多社会新闻可以成为我们写作的构思素材,其次多元化的新闻,不容易产生死背单词的枯燥感。
关于词汇在托福写作中的应用,小编觉得要顺其自然。有些考生总是喜欢找一些级别高的单词,甚至是被人冷落的单词进行记忆,这就好像让莎士比亚去考托福一样,级别相差太多。我见过很多学生,尤其是高中生,因为记忆力还保持在茂盛期,所以偏爱这种类型的记忆;这样做的优点在于你的单词量扩展得很好,基本可以参加GRE的考试,缺点就是牺牲太多时间,也会损害记忆能力。针对托福写作考试,词汇上的升级其实也很简单,我们来看下边这个例子:
important、significant、magnificent
具体应用到句子中:
1. WTO is planning an important conference about commercial regulations.
2. It is a significant contribution to the society.
3. We have visited the magnificent Forbidden city.
这几个词大家都很熟悉,都有“重要,华丽”的意思。可是作为同级比较的形容词,它们之间的关系则是递进式的,其强调的重要或者华丽的程度也在逐渐。如果你按照这样的顺序来进行记忆,不但可以记牢这几个单词,而且可以得到如何应用的真谛。
所以所谓的词汇的应用,要从基础开始,打好基础之后再进行积累,切忌操之过急。
27的托福作文不是一夜之间可以练成的,日积月累固然重要,及时批改指正更加重要,没有好老师,你或许会在错误的路上越走越远,所以,小编建议大家参加杭州新航道的托福写作陪练课程,让你的托福作文直冲27甚至更高。