考研词汇so-called怎么翻译

杭州编辑 2025-12-26 11:13

    so-called 的中文翻译需结合语境,核心含义是 所谓的,具体用法和语气分为两种:


    中性或客观语气:用于引用他人的说法或标注某一名称,无明显褒贬。


    例:The so-called "silent generation" refers to people born between 1928 and 1945.


    译文:所谓的“沉默的一代” 指的是 1928 至 1945 年间出生的人。


    贬义或讽刺语气:暗含 “名不副实、徒有其名” 的意味,是考研英语中更常见的用法。


    例:Don’t be fooled by his so-called wealth—he actually has huge debts.


    译文:别被他所谓的财富骗了 —— 他其实欠了一屁股债。

新航道春季班

推荐阅读

德国留学费用一年多少人民币 英语专业出国留学有哪些方向 考研总分是多少 高考成绩隔了几年还能查吗 香港大学硕士费用 香港大学研究生申请条件